It was a Smartphone shop and it has narrative.
I was just making sure I was lucid and not imagining things or was stricken with Mad Cow or something (inside joke- "Boston Legal" humor). I feel for the individual and wish there was something I could to to reach out and help (after all, that's what a scheduler is supposed to do).
sandyf Wrote:
-------------------------------------------------------
> I am quite surprised at the jabs a few shoppers
> are making at the shopper who wrote the message.
> Yes, it is true that the shopper's english is not
> good in this message. Perhaps the shopper is only
> doing shops that do not include a narrative. I
> myself would write a message much worse than this
> one if I wrote in pretty much any other language
> than english. There are many who can understand
> a language when it is written (and instructions
> too) but have trouble composing a sentence that
> makes sense in the same foreign language.
> As for translation...I received a translation of a
> voice message left on my google voice account by a
> native english speaker. It made absolutely no
> sense at all. At least this one has some elements
> I can understand in it. If this shopper was using
> a translation service it is far superior to the
> one that google voice uses.
Arguing with fools is like playing chess with a pigeon...
...No matter how good you are, the pigeon will s@^t on the board and strut around like it won anyway.
Not scheduling for ANY company.